La confrontation des deux leçons données dans les manuscrits de Platon en Critias 114b permet de proposer un texte: "hóper ten epílken taýte ónoma paráschoi" mettant en évidence la forme "epíklen", accusatif singulier d'un substantif "*he epíklen" ("la désignation") précédé de l'articie "ten" et complément du verbe "paráschoi". Le substantif "ónoma" sans article peut s'interpréter comme l'antécédent du relatif "hóper" "attiré" dans la relative et le sujet de "paráschoi", qui fournit un exemple supplémentaire en attique classique d'optatif de modalisation dans le passé, vraisemblablement employé sans la particule "án". Nous proposons de comprendre: "nom qui pourrait avoir donné sa désignation à cette région".
Indem man die beiden Fassungen der in Platos Handschriften enthaltenen Textstelle (Kritias 114b) vergleicht, kann man folgenden Text vorschlagen: "hóper ten epílken taýte ónoma paráschoi", der die Form "epíklen" - "die Bezeichnung" - hervorhebt. Diese Form "epíklen" ist der Akkusativ Singular des Substantivs "*he epíklen" dem der Artikel voransteht, und ist zugleich Akkusativobjekt des Verbs "paráschoi". Das Substantiv "ónoma" ohne Artikel kann als Bezugswort des Relativspronomens "hóper" und Subjekt des Verbs "paráschoi" gedeutet werden; das ist ein weiteres Beispiel im klassischen Attisch für einen wahrscheinlich ohne die Partikel "án" verwendeten Optativ im Sinne einer Modalisierung in der Vergangenheit. Der Text könnte so verstanden werden: "Name, der dieser Region ihre Bezeichnung gegeben haben könnte".
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados