Juan de Dios Torralbo Caballero
Este trabajo se centra en las primeras versiones y traducciones de la obra de Milton en España, particularmente, en la labor realizada por tres humanistas afincados en Sevilla. Investigaremos un certamen convocado por la Academia Particular de Letras Humanas de Sevilla sobre la inocencia perdida y estudiaremos las propuestas de Alberto Lista y Félix José Reinoso. Cada poeta compone una tirada amplia de versos inspirada en el tema que desarrollara Milton en Paradise Lost. Por otra parte, aludiremos a la traducción que pergeñara Jovellanos durante su etapa hispalense para, finalmente, desglosar otros datos de la estela miltoniana en la cultura española. Asimismo, reflexionaremos sobre la labor del traductor a finales del siglo XVIII para subrayar algunos aspectos de índole traductiva o relacionados con el ideario estético de los propios escritores.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados