Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Do relative clauses in English have their own word order patterns?

  • Autores: Cristina Suárez Gómez
  • Localización: Estudios ingleses de la Universidad Complutense, ISSN 1133-0392, Nº 16, 2008, págs. 15-29
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      De forma general, se admite que el orden de palabras en las etapas tempranas del inglés es más variable que el del inglés actual. Dos órdenes de palabras compiten en inglés temprano, a saber VO y OV, que siguen unos principios en su distribución en el idioma. Estos dos órdenes de palabras están en correlación con el grado de subordinación de la proposición, VO se asocia con proposiciones no subordinadas y OV con las subordinadas. Más recientemente, se ha observado que dicha correlación no coincide con los datos existentes y se ha demostrado que hay otros factores lingüísticos que intervienen en la distribución no arbitraria del orden de palabras, como es el caso de la presencia de elementos pronominales objeto o constituyentes negativos. Respecto a las oraciones de relativo en inglés temprano, el orden de palabras se ha asociado en líneas generales con el relativizador utilizado para introducir la oración de relativo, en última instancia vinculado al estatus de la proposición. Las oraciones de relativo introducidas por un elemento pronominal muestran una tendencia al VO y las introducidas por un relativo indeclinable tienden al OV. El objetivo de este artículo es mostrar una explicación alternativa del modelo de orden de palabras de estas oraciones en inglés temprano e ilustrar cómo el orden de palabras de estas oraciones en particular está más influenciado por el tipo de oración de relativo, tanto restrictiva como no restrictiva, que por la palabra utilizada para introducir la oración de relativo.

    • English

      It is generally acknowledged that word-order patterns in earlier stages of the English language are more variable than those of Present-Day English. Two main word-orders compete in early English, namely VO and OV, which follow some principles in their distribution in the language. These two word-orders correlate with the degree of subordination of the clause, VO being associated with nonsubordinate clauses and OV with subordinate ones. More recently, it has been observed that the above correlation does not match with the existing data and demonstrated that there are other linguistic factors intervening in the non-random distribution of word-order patterns, as is the case of the presence of object pronominal items or negative constituents. Regarding relative clauses in early English, word-order has been generally associated with the relativizer used to introduce the relative clause, ultimately linked to the status of the clause, with relative clauses introduced by a pronominal item showing a tendency for VO and those introduced by an indeclinable relativizer for OV. The aim of this paper is to show an alternative explanation to account for word-order patterns in relative clauses in early English, and illustrate how the word-order patterns of these clauses in particular are more influenced by the type of relative clause, whether restrictive or non-restrictive, than by the word used to introduce the relative clause.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno