A pesar de su desfavorable posición competitiva, la industria nacional del carbón ha logrado sobrevivir gracias a una intensa protección, uno de cuyos puntos culminantes se encuentra en los años autárquicos. Durante esas dos décadas, la Administración, debido a la escasez de otras fuentes energéticas y a las propias características del modelo económico, impulsó de tal forma la industria carbonera que ésta aleanzó una desorbitada importancia económica y social. La minería leonesa es un claro exponente tanto de ese proceso de desmedido crecimiento como de las notables transformaciones territoriales a él asociadas.
In spite of its un favorable competitive situation, the national industry of the coal has been able to survive thanks tu an intenso protection. This protection reachcd one of its high points in the autarkic years. During those two decades, duo to the shortage of other energy sources and to the own characteristics of the economic model, the Government encouraged intensely the coal industry and this obtained an economic and social disproportionate importance. The mining in the province of León is a good example of that process of excessive growth and of the remarkable territorial transformations caused by him.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados