La Nicaragua de estas últimas décadas atravesó por tres modelos político-económicos distintos: la larga dictadura somozista, once años de revolución sandinista marcada por la guerra y el bloqueo económico, y el establecimiento, a principio de los años noventa, del modelo neoliberal. La ruptura entre sandinismo y neoliberalismo tuvo que ser radical y Nicaragua resultó transformada política, económica, jurídica e ideológicamente hablando. Entonces llegaron las fábricas textiles de subcontratación extranjeras o maquilas. Se imponen rápidamente como la mayor fuente de empleos nuevos. Las condiciones de trabajo, el estatuto de la obrera o el obrero contratados en la maquila escasamente se parecen a aquellos de los tiempos pasados. Este artículo procura seguir estas transformaciones apoyándose en los relatos de obreros que han vivido estos tres períodos históricos, y de delinear, a través de sus vivencias y representaciones, la fuerza de la nueva realidad. Con este fin dividiremos el artículo en dos momentos: uno dedicado a los relatos obreros, y otro al relato como vehículo de conocimiento histórico.
During the last three decades, Nicaragua has undergone three quite different political and economical models: the extended somozist dictatorship, eleven years of a sandinist revolution marked by war and economic blockade, and the setting up of neoliberal model at the beginning of the nineties. The rupture between sandinism and neoliberalism has to be radical as Nicaragua considers itself politically, economically, legally and ideologically transformed. Subcontracting foreign textile factories, the maquilas, then settled down, and became the major source of new employment opportunities. Working conditions and the workers status at the maquila did not appear like the past ones. This article aims to follow these transformations using the story of people who has worked during these three historical periods in order to outline, through their experiences and representations, the strength of the new reality. Therefore we shall divide the article in two parts: one is dedicated to the workers accounts, the other one to the story as a vehicle for historical knowledge.
Le Nicaragua de ces dernières décennies a été marqué par trois modèles politico-économiques différents : la longue dictature somoziste, onze ans de révolution sandiniste marquée par la guerre et le blocus économique, puis l´implantation, au début des années quatre-vingt-dix, du modèle néolibéral. La rupture entre le sandinisme et le néolibéralisme doit être radicale : le Nicaragua est politiquement, économiquement, juridiquement et idéologiquement transformé. Les usines textiles de sous-traitance étrangères, les maquilas, s´y installent alors. Elles s´imposent rapidement comme la source la plus importante d´emplois. Les conditions de travail, le statut de l´ouvrier ou de l´ouvrière de la maquila ressemblent fort peu à ceux des temps passés. Cet article tente de suivre ces transformations en s`appuyant sur les récits d´ouvriers ayant vécu ces trois périodes historiques, et de saisir, à travers leur vécu et leurs représentations, la puissance de la nouvelle donne. Pour ce faire, nous diviserons l´article en deux temps : l´un consacré aux récits ouvriers eux-mêmes, l´autre au récit comme véhicule de connaissance historique.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados