Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El sistema prosódico español venezolano

  • Autores: Angel Milano
  • Localización: Educare, ISSN-e 2244-7296, ISSN 1316-6212, Vol. 11, Nº. 1, 2007, págs. 193-204
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Prosodic system of venezuelan spanish
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este trabajo se llama ‘Sistema Prosódico’ para incluir ambos acentos en español: el prosódico y el ortográfico. Todas las palabras de contenido y de forma portan un acento en una de sus sílabas por ser un idioma de acentuación silábica. Las palabras de contenido y forma se clasifican como agudas, graves / llanas y esdrújulas por la posición del acento en una sílaba dada. En homófonos y homógrafos verbales, el acento distingue tiempo verbal / temporalidad, modo y persona. Igualmente, sirve para distinguir oposiciones entre los pares ‘nombre / verbo’ y ‘nombre /adjetivo’ en homófonos y homógrafos. Esta característica sistemática del español se presenta en un cuadro. También se incluye en el estudio la relación existente entre prosodia y entonación que complementa la pronunciación, semántica y sintaxis de las palabras en contexto o aisladamente. Se ofrecen ejemplos ilustrativos de cómo funciona la entonación en español venezolano.

    • English

      This study is called ‘Prosodic System’ in order to include both types of Spanish stresses: the prosodic and the ‘orthographic’. All content and form words bear some kind of stress because it is a syllable stressed language. Spanish homophone and homographic content words are classified as oxitone words (agudas), paroxitone words (graves / llanas), and proparoxitone words (esdrújulas) by the position of stress in a given syllable. Stress distinguishes tense/time, mood, and person in verbal homographic and homophone words. It also establishes semantic and class oppositions among the pairs ‘noun / verb’, and ‘noun / adjective’ in homophones and homographs. This systematic Spanish feature is shown in a table. Some detailed reference to Venezuelan Spanish Intonation is made for two main reasons: (a) stress and intonation are intertwined, (b) intonation complements meaning. Samples of the Venezuelan Spanish Intonation illustrate its use in some common utterances.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno