La isla de La Gomera es un territorio poco conocido desde el punto de vista científi co, más aún, desde las ciencias sociales. Las mutaciones que ha sufrido a lo largo de la última centuria han tenido como telón de fondo la dialéctica entre el medio rural y el medio urbano, sobre todo, desde fi nales del mismo.
En la etapa de economía agraria, que absorbía a la totalidad de la Isla, esta dialéctica se caracterizó por el papel que jugaba Canarias, y La Gomera en particular, en el circuito agro-exportador internacional. Con la caída de ese modelo económico, que abrigaba en su seno la contraposición agricultura de exportación -- agricultura de subsistencia, se abre un nuevo período caracterizado por la economía terciaria que, por medio de la actividad turística, ha ido reconvirtiendo el territorio insular en paralelo a una profundización de la dialéctica entre ambos espacios geográfi cos
The island of La Gomera is a little known territory from a scientifi c viewpoint. It is even less known in the social sciences sector. The island has suffered from sudden changes throughout the twentieth centuary. The dialectics between the rural and urban enviroments have been the backdrop for these changes, above all at the end of the twentieth centuary.
In the phase of the agriculturally based ecconomy which extended over the whole of the island, the dialectics were characterized by the international export role played by the canaries and La Gomera in particular. With the downfall of this ecconomic model which protected the opposing position of agricultural exportation -- subsistence agriculture, a new period opened, characterized by the terciary ecconomy. This, by means of tourism based activities has reconverted the insular territory on a paralel to a deeper dialectic between both geographical areas.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados