En los años 90 se extendió la costumbre de pagar a los deportistas parte de su salario como derechos de imagen a través de sociedades interpuestas entre ellos y el club con el objetivo de evitar el pago de impuestos. Sin embargo, varias sentencias determinaron la ilegalidad de esta práctica, por cuanto que los derechos de imagen de los deportistas profesionales, según determina el RD 1006/1985, son un componente de su salario y por tanto habían de pagar impuestos. Ahora, el Tribunal Supremo establece con firmeza que, además de ser un componente salarial y por tanto sujeto a tributación, la cesión de los derechos de imagen - incluso aunque no tuviese dicha naturaleza salarial- ha de enfrentarse al pago de impuestos.
In the 90s, the payment of part of the salary to sportmen as image rights through societies between them and the Club was extended in Spain, with the objective to avoid taxes. However, several Courts established the illegality of this practice, as image rights were part of the salary as it is determined by the RD 1006/1985, that regulates the relationships for professional sportmen, and so they have to pay taxes. Now, the Tribunal Supremo establishes firmly that, apart from being part of the salary and having to pay taxes, the transfer of the image rights � even if they did not have that wage nature- have to face the payment of taxes.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados