La adaptación de los mitos indígenas a la literatura infantil se enmarca dentro de la confusión general entre mitología y literatura. La tergiversación resultante puede ser de índole etnográfica y/o antropológica. A través de diferentes versiones de tres mitos yanomami y del cotejo con una publicación infantil, se muestra como los errores etnográficos originan errores antropológicos y, viceversa, como los prejuicios antropológicos alteran los datos etnográficos. Por todo ello, se recuerda que es imposible editar mito alguno sin un conocimiento profundo de la etnografía del pueblo que lo ha creado.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados