Los términos de honneur y honte tenían unas acepciones específicas en la Edad Media que están recogidas en los diferentes diccionarios dedicados a este período. Sin embargo, el análisis de estos términos en las novelas Erec et Enide, Yvain y Lancelot de Chrétien de Troyes pondrá de manifiesto una especialización de su significado provocado por la selección, por parte de este autor, de las acepciones de estos términos que resultan más útiles y rentables para la intriga y, por tanto, para la estructura narrativa de sus novelas
The French terms for honneur (‘honour’) and honte (‘dishonour’) have several senses proper of the Middle Ages that appear collected in the diverse specialized dictionaries on this period. Nevertheless, the analysis of these terms in the novels Erec et Enide, Yvain and Lancelot by Chrétien de Troyes will show a specialization of their meaning thanks to the selection made by this author. Such a selection has the purpose of being more useful and profitable for intrigue and, therefore, for the narrative structure of his novels
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados