Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Mateo Alemán y la puntuación del "Guzmán de Alfarache"

Fidel Sebastián Mediavilla

  • español

    El estudio comparado de la puntuación de las tres ediciones autorizadas del Guzmán de Alfarache, bajo la vigilancia del autor (Madrid 1599, Madrid 1600 y Sevilla 1602), demuestra que Mateo Alemán se ocupó con esmero de la ortografía de su texto, y que lo corrigió sucesivamente por su propia mano.

    El examen de la edición pirata de Madrid 1601 permite apreciar que coincide en muchas lecturas con las de 1600 y 1602, apartándose de la princeps; y que, a su vez, anticipa enmiendas que recogerá la edición sevillana. Se puede concluir que la edición de 1601 reproduce un ejemplar de la de Madrid 1600, corregido por la mano de Mateo Alemán.

  • English

    The comparative study of the punctuation among the three authorized editions of Guzmán de Alfarache, under the supervision of the author (Madrid 1599, Madrid 1600 and Sevilla 1602), shows that Mateo Alemán looked after of the orthography of the text accurately and that he corrected the three versions personally.

    The perusal of the pirate edition (Madrid, 1601) allows us to check that the coincidences with the 1600 and the 1602 editions are numerous but it is far from the princeps; at the same time, it anticipates modifications that will be introduced in the Seville edition. We can conclude that the edition of 1601 reproduces a copy of the one of Madrid 1600, corrected by Mateo Alemán 's own hand.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus