Se analiza la versión fílmica de la zarzuela como ejemplo de estrategia deconstruccionista, que el director lleva a cabo desde una mirada irónica, aplicada a un género anquilosado que había dejado de interesar al público. Esa mirada irónica y los procedimientos metaficcionales mediante los que se expresa permiten definir la lectura propuesta por Bajad como una arriesgada operación rupturista en la que se subvierten a la vez los esquemas genéricos en que se inscribía su adaptación, los criterios idealistas con que el cine español había abordado hasta entonces las adaptaciones de textos literarios y el modelo narrativo imperante en nuestra industria cinematográfica, caracterizado por un clasicismo convencional y retórico. La opción estética de Bajad es, además, inseparable de una opción ideológica, manifiesta en la crítica que el film plantea del conservadurismo de la pequeña burguesía española de fin de siglo.
This paper examines the film version of a "zarzuela" as an example of a deconstructionist approach carried out by the film-maker from an ironic standpoint and applied to an outmoded genre on which the audience had turned their back. This ironic look and the metafictional devices it makes use of entitle us to define the "reading" proposed by Vajda as a hazardous ground-breaking perfomance which subverts at once the generic patterns which his adaptation initially adopts (the «zarzuela» film), the idealistic orientation that Spanish films had used so far when undertaking literary adaptations, and the narrative model prevailing in our film industry and defined by a rhetorical and conventional classicism. Vajda's aesthetic option is, furthemore, closely connected with an ideological option, which is made manifest by the attack on the conservatism of the late 20th century Spanish lower bourgeoisie carried out by the film.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados