Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Literatura, disparate y humor en "Manicomio" de Fernando Fernán-Gómez

  • Autores: María Teresa García-Abad García
  • Localización: Anales de Literatura Española, ISSN-e 2695-4257, ISSN 0212-5889, Nº 19, 2007 (Ejemplar dedicado a: Humor y humoristas en la España del Franquismo / coord. por Juan A. Ríos Carratalá), págs. 59-80
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Si el disparate se define como contrario a la estética del acierto, la película de Fernán-Gómez y Luis Mª Delgado se puede vanagloriar del epíteto, por cuanto sobrevive y se asienta en los restos de varios naufragios de los queda siempre incólume su sustrato literario, las aportaciones de la escritura de cuatro titanes de la literatura universal de entresiglos, pues el relato fílmico incorpora mucho más allá de la peripecia argumental del guión, claves imprescindibles para desentrañar el sentido último de las imágenes; porque transferir el ramonismo a la pantalla supone algo más que verter la peripecia de un sketch, "La mona de imitación"; se trata de acertar con el fondo de un disparate.

    • English

      If Ramón Gómez de la Serna defined the disparate as the opposite to the aesthetics of the wisdom, the movie of Fernán-Gómez and Luis Mª Delgado can boast of the epithet, since it survives and settles itself in the remains of several shipwrecks of which it remains always unscatched his literary substratum, the contributions of the writing of four titans of the universal literature. The movie statement incorporates far beyond of the plot incident of the script, indispensable keys to uncover the last sense of the images; because to transfer the ramonismo to the screen supposes something more that to spill the incident of a sketch, "The monkey of imitation"; it is a question of succeeding with the bottom of a disparate.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno