Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Maître de langue, professeur de langue et enseignement de la musique du français

Sophie Aubin

  • español

    Cualquier lengua está tan ligada a su música que se impone la búsqueda histórica del profesor de música de lengua. El buen profesor de lengua debía ser un artista de calidad: las aproximaciones musicales más o menos veladas surgen en el siglo XVIII y perduran en el XIX. Los ámbitos de la lengua y de la música se cruzan, se entremezclan.

    Se esbozan algunos retratos de profesores y profesoras de música. Sin embargo, la exclusión de esta corriente artístico-musical del proceso de institucionalización, la aplicación de una fonética más instrumental que musical, afectiva y humana han determinado la suerte de la enseñanza de las músicas de lengua, fundada en su negación como disciplina y la separación de las materias lingüísticas y musicales. A pesar de la Reforma y de las profundas raíces históricas, el profesor de música de francés no ha recibido nunca una base institucional.

  • English

    Every language is so closely related to its music that it is obviously necessary to face the research of the language music teacher. A good language teacher should be an artist of quality: the musical approaches, more or less silent, were developed during the 18th century and continued during the 19th. The fields of language and music meet, link up.

    The portraits of the teachers of french music can be sketched. Nevertheless, the exclusion of this artistic-musical current from the institutionalisation process, the application of a phonetics that is more instrument than musical, affective or human have determined the kind of teaching of the music of languages, based upon the non-disciplinarisation and the compartmentalization of language and music subjects. Depite the Reform and the deep historical roots, the teacher of music of french has never had an institutional basis.

  • français

    Toute langue est si liée à sa musique que la recherche historique du maître de musique de langue doit être entreprise. Le bon maître de langue devait être un artiste de qualité: les approches musicales plus ou moins feutrées fusent au XVIIIe et perdurent au XIXe. Les domaines de la langue et de la musique se croisent, se rejoignent. Des portraits de maîtres et maîtresses de musique du français s�esquissent. Cependant, l�exclusion de ce courant artistico-musical du processus d�institutionnalisation, l�application d�une phonétique plus instrumentale que musicale, affective et humaine ont déterminé le sort de l�enseignement des musiques de langue, fondé sur la non-disciplinarisation et le cloisonnement des matières linguistiques et musicales. Malgré la Réforme et de profondes racines historiques, le professeur de musique du français n�a jamais reçu de base institutionnelle.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus