La democracia es ya una realidad política y electoral en América Latina. En rigor, ya no discutimos las fórmulas para restablecer un régimen de garantías políticas para los individuos y partidos o sobre las vías para el desmantelamiento de los regímenes autoritarios; hace tiempo que dejamos de debatir en torno a las formas que tomarían los procesos de transición a la democracia o su restablecimiento. Al contrario, en el centro de las preocupaciones se encuentra la deliberación sobre la calidad de los regímenes que hemos edificado, es decir, en cómo resolver los problemas planteados por la consolidación del modelo que permite que la pluralidad real de la sociedad pueda convivir y competir con apego a las leyes y por un cauce pacífico. Nos enfrentamos a una compleja realidad: la democracia tiene nuevos y distintos requerimientos y ello exige un esfuerzo de comprensión y elaboración intelectual y política muy grande
The Democracy is already a political and electoral reality in Latin America. We don't discuss anymore about the ways to restore a regime of political guarantees for individuals and parties; or about the ways for the dismantling of the authoritarian regimes; a long time ago we stop to debate the forms that would take the transition or the reestablishment of the democracy. On the contrary, in the center of the discussions are the deliberations about the quality of the regimes that we have built: how to solve the problems created by the consolidation of the democratic model that allows that the plurality of the society can coexist and compete according to the law and by pacific means. We faced a complex reality: the democracy has new and different requirements that demand a big effort of comprehension and intellectual and political preparation
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados