Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Vocabulario documental de Mendavia (II)

  • Autores: María Inés Sáinz Albero
  • Localización: Fontes linguae vasconum: Studia et documenta, ISSN 0046-435X, Año nº 31, Nº 82, 1999, págs. 501-522
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • En la segunda parte y final del "Vocabulario Documental de Mendavia", continúa la relación de palabras contenidas en los libros de la parroquia de San Juan Bautista (1552-1920) y Ayuntamiento (1690-1834). Muchas están actualmente en desuso, como lecherizo, lunanca, morgones, mudalafes, nuevero, oja, pollizos, radio, rapatán, repretar, etc. ; otras son desconocidas, aunque confío en que otras personas resulevan su significado porque quizás actualmente siguen vigentes en otros lugares, son expresiones como: lunanca, maruecaje, onara, recupitivo, requibe, trasmalera, urzar, zuegas... Otras palabras las emplean para otros significados diferentes a los que se acostumbra actualmente: manos, moledura, parte caída, piernas, regalar, registrar, veredas... Estos vocablos van acompañados del auto o anotación de donde han sido extraídos


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno