Cet article s�attèle à montrer comment les notions principales de 1'herméneutique de Ric�ur (monde du texte/monde du lecteur, distanciation - appropriation, compréhension de soi, trois mimèsis) ont permis de penser de façon systématique la question du statut du texte biblique et de sa traduction dans un mémoire de licence de la Faculté de théologie de Neuchâtel, réalisé en 2006. Après une présentation du mémoire et de son contexte, les apports de la pensée de Ric�ur sont énumérés en quatrepoints: la théorie de la traduction, la notion de lecture non utilisatrice, la notion de canon et celle de «texte inspiré».
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados