El propósito de este trabajo es el análisis de los episodios de las espadas maravillosas (Espada del Escalón Flotante, Espada del Extraño Tahalí y Espada Rota) con el fin de observar qué relación se establece entre el original francés y la versión catalana, y cómo pudieron ser interpretados en la Corona de Aragón.
The purpose of this paper is to analise the episodes of the marvellous swords (The Sword in the Floating Stone, The Espee as estranges renges and The Espee Brisee) to know what is the relationship between the French original and the Catalan version, and how was intepreted these in the Crown of Aragon.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados