Este ensayo se propone leer el poema The Waste Land de T.S. Eliot como un mándala de voces y símbolos vivientes. Por ello se presenta y explica en primer lugar la dinámica del mándala con el fin de proporcionar una forma estructural y estructurada de abordar el texto. Esta dinámica también se emplea para relacionar la voz poética que se halla en el centro del poema-mándala con su manifestación periférica de palabras. El poeta, al que se compara con un tejedor y un mago, es identificado también con “El ahorcado,” expresión simbólica del cambio y la transformación, que puede ser entendido como un eje silencioso de todo el poema
This paper aims at reading T.S. Eliot’s poem The Waste Land as a living mandala of voices and symbols. Therefore the dynamics of the mandala principle is introduced and explained in order to provide a structural and structured way of looking at the text. This dynamics is also used to relate the poetic voice that stands in the middle of the poem-mandala to its peripheral display of words. The poet, who is compared with a weaver and a magician, is identified as well with “The Hanged Man,” a symbolic expression of change and transformation that can be seen as the silent axis of the whole poem
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados