In Vietnam, after more than ten years ofreform (since 1986), the results can be attributed to a new motivation, which has been responsible for a quickening of growth. This motivation has been created by getting rid of the socio-economic obstacles created by subsidies and central planning, which were rooted in the two forms of ownership, collective and State, and by the rejection ofthe market economy. By accepting and encouraging the latter, buried potential is being liberated and conditions created for opening up to the outside and obtaining access to new resources. This tendency has now to be reinforced in order to adapt to globalization, while maintaining the socialist orientation in govemmental management in order to avo id accelerating the process of social differentiation.
Les résultats obtenus au Vietnam apres plus de dix années de rénovation, depuis 1986, sont a mettre au crédit d'une nouvelle motivation, responsable de l 'accélération de la croissance. Cette motivation a été créée en se débarrassant des obstacles socioéconomiques contenus dans le mécanisme des subsides et de la planification centrale, enraciné dans les deux formes de propriété, collective et étatique, et dans le refus d'une économie de marché. En acceptant et en encourageant cette derniere, on a commencé a libérer des forces enfouies et a créer les conditions pour une ouverture sur l'extérieur et l'acces a des ressources nouvelles.11 s'agit aujourd'hui de confirmer cette tendance en vue de s 'adapter a la mondialisation, tout en maintenant l 'orientation socialiste de la gestion gouvernementale, afin d'éviter que le processus de différenciation sociale ne s'accélere.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados