The transfer of surplus from Latin America towards the North, from 1976 to 1997, has been calculated using various data: debt servicing, loss of trade, capital flight, revenues from foreign investment, etc. In twenty years it amounts to more than 2,000 billion dollars, deducting development assistance. This comes to between 2,000 and 10,000 dollars per head of the population. The neoliberal period has only accelerated the process, rendering the continent's economies still more fragile. Debt servicing, combined with other transfer mechanisms, just increases the debt ofthe North towards the South.
Le transfert des excédents de I' Amérique latine vers le Nord, de 1976 a 1997, a été calculé sur base de plusieurs données : service de la dette, perles de change, fuite de capitaux, revenus des investissements étrangers, etc. Il s 'éleve en 20 ans a plus de 2 000 milliards de dollars, en décomptant l'aide au développement. Cela signifie entre 2 000 et 1 O 000 dollars par habitan t. La période néolibérale n'a fait qu'accélérer le processus, fragilisant toujours plus les économies du continent. Le service de la dette combiné aux autres mécanismes de transfert ne fait qu'accroitre la dette du Nord envers le Sud.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados