Con la creación en 1752 del pósito en Alicante se pretendió garantizar el abastecimiento triguero de la población. Sin embargo, la proximidad al mar y las altas temperaturas en los meses estivales hacía muy difícil la conservación del grano almacenado lo que, unido a una pésima gestión, motivó la pronta decadencia del pósito y su ineficacia para responder a las necesidades de la ciudad.
With the creation in 1752 of the granary in Alicante was intended to guarantee the supply of grain for the population. However, the proximity to the sea and the high temperatures in the summer months made the conservation of the stored grain very difficult, which in combination with a wretched management, motivated the fast decadence of the granary and its inefficiency for meeting the needs of the city.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados