Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de "El delincuente honrado" de Jovellanos traducido al italiano por el jesuita Antonio García López (1807)

Belén Tejerina

  • español

    El objeto de este artículo es el análisis detallado de la primera traducción italiana publicada de El delincuente honrado de Jovellanos, que salió a la luz en Venecia en 1807, siendo su autor el jesuita abulense Antonio García López, del que se ofrece un perfil bio-bibliográfico. A modo de introducción se traza un panorama de las traducciones italianas de esta obra de Jovellanos, algunas de las cuales son poco conocidas.

  • English

    The object of this article is the detailed analysis of the first published Italian translation of El delincuente honrado by Jovellanos, that come to light in Venice in 1807, being its author the Jesuit born in Avila Antonio García López, of whom is offered a bio-bibliographical outline. As an introduction it offers an overall view of the Italian translations of this Jovellanos' work, some of them very little known.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus