Parallèlement au fait que les législations latino-américaines ne reconnaissaient pas les peuples indigenes dans leur dimension propre, ces derniers se sont repliés historiquement sur leurs lois coutumieres, leur donnant une prépondérance et meme ignorant les lois nationales. Cependant, en quelques années, plusieurs pays de la région ont modifié leurs Constitutions, en incorporant la reconnaissance des droits indigenes. Ce fait, bien qu'il ait été revu avec enthousiasme, pose des questions sur l'incidence réelle de ces réformes, sur la vie des peuples indiens et sur le fait de savoir si ces derniers gagnent ou perdent avec l 'incorporation de leurs lois et de leurs systemes légaux dans le cadre constitutionnel. En même temps, c' est avec réserve que I 'on doitconstater qu 'une tell e reconnaissance a permis aux États de satisfaire aux demandes indigenes et aux pressions internationales, tout en renforvant leur position et en atomisant en meme temps la force des mouvements indigenes.
While Latín American legislation did not recognize indigenous people in their own right, historically the latter have had to rely on their customary law to which they gave primary importance, being even unaware of national laws. Nevertheless, over the last few years, severa! countries have changed their constitutions, incorporating recognition of the rights of indigenous peoples. Although this step has been welcomed with enthusiasm, one must question to what extent it has had an impact on the lives of Indian people and whether they will win or lose having their laws and legal systems incorporated into a constitutional framework. Such recognition has enabled States to satisfy indigenous demands and intemational pressures, while at the same time reinforcing their own position and atomizing the strength of the indigenous movements.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados