Debates on activities qualified as « social and solidarity economics » in French speaking countries in the eighties have been recently transposed from the West to French speaking African countries. A large number of works identify and assess these different practices and activities stemming from a newly structured social and solidarity economics in French speaking African countries. In this paper, we show that transposing this concept to these countries can be ambiguous specifically because of the underlying paradoxes behind such a transfer. We then identify the conditions under which such a transfer is meaningful in elaborating original development modes.
Les débats suscités en Occident par l’expansion, au cours des années 1980, des activités relevant de l’économie sociale et solidaire ont été depuis peu transposés au contexte de l’Afrique francophone. Il en a découlé un certain nombre de travaux qui identifient, analysent et classent ces différentes pratiques relevant d’une économie sociale et solidaire en gestation en Afrique francophone. Or, cet article met en évidence les ambiguïtés que peut poser le transfert du concept d’économie sociale et solidaire en Afrique subsaharienne, notamment du point de vue des paradoxes véhiculés lors de ce transfert. Puis, il souligne à quelles conditions un tel transfert est porteur de sens et peut traduire l’élaboration de modes de développement originaux.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados