Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Nuevos documentos a la nómina de los dentistas que ejercieron en España en el siglo XVIII (primera parte)

  • Autores: Julio José González Pérez
  • Localización: Gaceta dental: Industria y profesiones, ISSN 1135-2949, Nº. 184, 2007, págs. 200-217
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • A principios del siglo XVIII la influencia de la cultura francesa en España se incrementó tras la llegada de Felipe V, nieto de Luis XIV.

      Es en esa centuria cuando comienza a usarse en nuestra nación el término dentista, neologismo tomado del idioma del país vecino.

      También de Francia vinieron numerosos profesionales al servicio de la Casa Real. Varios de ellos se anunciaron en la prensa.

      Investigando en dicha fuente así como en el Archivo General de Palacio, el autor ha completado una lista de dentistas y cirujanos dentistas que ejercieron en España a lo largo del Siglo XVIII, fundamentalmente de tres procedencias:

      ¿ Francesa.

      ¿ Italiana.

      ¿ Propiamente española.

      A los estudiados por otros autores se añaden en este trabajo de investigación nuevos nombres hasta ahora inéditos entre los que destacan: don Antonio Angeli, don Santiago o don Jaime, don Francisco Sagreti, don Carlos Castillon, don Mauricio Danese, don Vicente Villagines, don Antonio Bodine, Mr. Laforge, don Pedro Delga, doctor Fremon y don Antonio González; así como otros anónimos que se anunciaban como (reproduciendo la ortografía de la época) ¿El sugeto (sic) que pone dientes artificiales¿, ¿El sugeto que sabe un remedio para curar todos los dolores de dientes¿, ¿El sacamuelas que vive en la calle del Olivo¿, ¿El sugeto de la calle de la Rueda¿, ¿El compañero dentista¿, ¿El oculista dentista¿, ¿Los dos hermanos¿, ¿El dentista de la Tarántula¿, etc.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno