Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La projecció supraterritorial de la llengua catalana en el nou Estatut d'autonomia de Catalunya

  • Autores: Mercè Corretja i Torrens
  • Localización: Revista de llengua i dret, ISSN-e 2013-1453, ISSN 0212-5056, Nº. 47, 2007, págs. 247-264
  • Idioma: catalán
  • Títulos paralelos:
    • La proyección supraterritorial de la lengua catalana en el nuevo Estatuto de autonomía de Cataluña
    • The supraterritorial projection of the Catalan language in the new Statute of Autonomy of Catalonia
    • La projection supra-territoriale de la langue catalane dans le nouveau Statut d¿Autonomie de la Catalogne
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El Estatuto de autonomía aprobado por la Ley orgánica 6/2006, de 19 de julio, introduce por primera vez en una norma de su rango algunos supuestos de promoción de la proyección supraterritorial de la lengua catalana y lo hace estableciendo mandatos, regulando derechos y afirmando principios en los artículos 6.3, 6.4, 12, 33.5 y 50.3, y no sólo dentro del Estado español sino también en el territorio de la Unión Europea y más allá. Con relación a la situación anterior, podemos afirmar que el Estatuto de 2006 facilita y garantiza la actuación de los poderes públicos con el fin de consolidar el uso de la lengua catalana más allá del territorio de Cataluña y, por lo tanto, aporta más seguridad jurídica a estas actuaciones, que hasta ahora tenían un marco jurídico más discutible.

      A grandes rasgos, se puede destacar que el Estatuto se plantea dos grandes objetivos: en primer lugar, el reconocimiento oficial de la lengua catalana en la Unión Europea, objetivo que todavía no se ha alcanzado aunque se ha avanzado con el Acuerdo del Consejo de Ministros de Asuntos Generales y de Relaciones Exteriores de 13 de junio de 2005 (2005/C 148/1) y, en segundo lugar, impulsar las políticas de fomento y protección de la lengua catalana dentro y fuera del Estado. Hay que señalar que el hecho de que el Estatuto no se dirija sólo a la Generalitat sino que implique también el Estado en el reconocimiento oficial del catalán en Europa comporta una concreción del mandato genérico de proteger la diversidad lingüística del artículo 3.3 CE, que hasta ahora ha merecido muy poca atención por parte de las instituciones centrales. Lo mismo se puede afirmar del derecho de los ciudadanos a dirigirse por escrito en catalán a los órganos constitucionales y jurisdiccionales centrales del Estado, que se configura como un derecho diferido a la adopción de la legislación correspondiente. Por primera vez, por lo tanto, se introduce el principio del plurilingüismo en las instituciones centrales del Estado.

      Con respecto al fomento de las relaciones de comunicación y cooperación con otros territorios que comparten el patrimonio lingüístico con Cataluña, el nuevo Estatuto ofrece elementos jurídicos suficientes para dar un impulso a estas relaciones respetando en último término los límites constitucionales. En definitiva, facilita la creación de un espacio común en el cual se puedan desarrollar las políticas de fomento y protección de la lengua catalana como patrimonio lingüístico común por encima de las actuales barreras administrativas y políticas.

    • English

      The Statute of Autonomy, passed under Implementing Act 6 of July19, 2006, for the first time in a rule of such high standing, introduced some assumptions for the promotion of the supra-territorial projection of the Catalan language. It does so by establishing mandates, regulating rights and affirming principles in Articles 6.3, 6.4, 12, 33.5 and 50.3, not only within Spain but also in the territory of the European Union and beyond. Compared to the situation prior to the new Statute, we can assert that the 2006 Statute of Autonomy facilitates and guarantees the intervention of the authorities to consolidate the use of the Catalan language outside of the territory of Catalonia. Consequently, the Statute provides greater legal certainty for such intervention, which prior to the passage of the Statute had a more questionable legal framework.

      Broadly speaking, two major objectives can be highlighted in the Statute: 1) the official recognition of the Catalan language in the European Union, an objective that has still not been achieved although the Agreement by the Council of Ministers on General Affairs and Foreign Relations, executed on June 13, 2005 (2005/C 148/1); and 2) the promotion of policies to encourage and protect the Catalan language within and outside Spain. We should note that the fact that the Statute does not just address just the Generalitat (Autonomous Government of Catalonia), but also involves the Spanish government in the official recognition of Catalan in Europe has meant that teeth have been given to the generic mandate of protecting language diversity (3.3 EC), which has so far received scant attention from central government institutions. The same could be said of the right of citizens to send written correspondence in Catalan to central government constitutional and jurisdictional bodies. The implementation of this right has been deferred pending approval of the corresponding legislation. For the first time, therefore, the principle of multilingualism in central government institutions has been introduced.

      As to the promotion of communication and cooperation with other territories that share Catalonia¿s language heritage, the new Statute offers sufficient legal elements to provide new impetus for these relations while respecting, at the end of the day, the limits of the Constitution. In a word, the Statute facilitates the creation of a common space in which it will be possible to develop policies to promote and protect the Catalan language as a shared linguistic heritage, above and beyond current administrative and political barriers.

    • català

      L¿Estatut d¿autonomia aprovat per la Llei orgànica 6/2006, de 19 de juliol, introdueix per primer cop en una norma del seu rang alguns supòsits de promoció de la projecció supraterritorial de la llengua catalana i ho fa establint mandats, regulant drets i afirmant principis en els articles 6.3, 6.4, 12, 33.5 i 50.3, i no només dins l¿Estat espanyol sinó també en el territori de la Unió Europea i més enllà. Amb relació a la situació anterior, podem afirmar que l¿Estatut de 2006 facilita i garanteix l¿actuació dels poders públics per tal de consolidar l¿ús de la llengua catalana més enllà del territori de Catalunya i, per tant, aporta més seguretat jurídica a aquestes actuacions, que fins ara tenien un marc jurídic més discutible.

      A grans trets, es pot destacar que l¿Estatut es planteja dos grans objectius: en primer lloc, el reconeixement oficial de la llengua catalana a la Unió Europea, objectiu que encara no s¿ha assolit tot i que s¿ha avançat amb l¿Acord del Consell de Ministres d¿Afers Generals i de Relacions Exteriors de 13 de juny de 2005 (2005/C 148/1) i, en segon lloc, impulsar les polítiques de foment i protecció de la llengua catalana dins i fora de l¿Estat. Cal assenyalar que el fet que l¿Estatut no s¿adreci només a la Generalitat sinó que impliqui també l¿Estat en el reconeixement oficial del català a Europa comporta una concreció del mandat genèric de protegir la diversitat lingüística de l¿article 3.3 CE, que fins ara ha merescut molt poca atenció per part de les institucions centrals. El mateix es pot afirmar del dret dels ciutadans a adreçar-se per escrit en català als òrgans constitucionals i jurisdiccionals centrals de l¿Estat, que es configura com un dret diferit a l¿adopció de la legislació corresponent. Per primer cop, per tant, s¿introdueix el principi del plurilingüisme a les institucions centrals de l¿Estat.

      Pel que fa al foment de les relacions de comunicació i cooperació amb altres territoris que comparteixen el patrimoni lingüístic amb Catalunya, el nou Estatut ofereix elements jurídics suficients per donar un impuls a aquestes relacions respectant en darrer terme els límits constitucionals. En definitiva, facilita la creació d¿un espai comú en el qual es puguin desenvolupar les polítiques de foment i protecció de la llengua catalana com a patrimoni lingüístic comú per damunt de les actuals barreres administratives i polítiques.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno