Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El cuento-novela de "Fortunatus" ( at 566): de la "Gesta Romanorum" al "Apólogo de la ventura en la desdicha" (1679) de Ana Francisca Abarca de Bolea

Cristina Castillo Martínez, José Manuel Pedrosa Bartolomé

  • español

    Una de las dos narraciones insertas en la Vigilia y octmario de San Juan Bautista de la monja cisterciense Ana Francisca Abarca de Bolea, bajo el titulo de "Apólogo de la ventura en la desdicha", presenta un particular interés por tratarse de una adaptación española única del cuento conocido como Fortunatus o Los tres objetos mágicos y lasfitas maravillosas. Se trata del tipo cuentístico recogido en el catálogo universal elaborado por Antti Aame y Stith Thompson con el número 566. En el presente artículo se estudia la narración de la monja cisterciense en relación con otras manifestaciones de este cuento, procedentes tanto de su rama escrita (que arraiga en la Gesta romanorum), como de su rama oral, de la que se han recogido una amplia muestra de variantes.

  • English

    One of the two stories of Vigilia y octavario de San Juan Bautista, by Ana Francisca Abarca de Bolea, entitled "Apólogo de la ventura en la desdicha", draws particular attention because it is a rare Spanish adaptation of the well-known story called Fortunatus or Los tres objetos mágicos y lasfrutas maravillosas. This tale is labelled as number 566, according to universal catalogue, elaborated by Antti Aame and Stith Thompson. In this article, we shall attempt to study Abarca de Bolea's narration in relation to other similar versions of the tale, steming from both the oral and the written traditions, this last one rooted in the Gesta romanorum.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus