Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Chats como factor de cambio lingüístico en la lengua francesa

  • Autores: Ana María Iglesias Botrán, Laura Filardo Llamas
  • Localización: Interlingüística, ISSN 1134-8941, Nº. 17, 2006, págs. 503-509
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      : Internet se ha convertido en un hecho cotidiano en nuestros días. Millones de usuarios de cualquier parte del mundo se conectan diariamente a este medio de comunicación y enorme fuente de información. Su uso cotidiano da lugar a fenómenos lingüísticos que nacen y se desarrollan a una velocidad antes desconocida en el ámbito real, tal es el caso de las abreviaturas, el uso de las mayúsculas, la eliminación de los signos de exclamación y de interrogación al principio de la frase, etc. El mundo virtual creado por los Chat otorga vida propia a las lenguas en todos sus niveles tanto fonológico, como sintáctico y semántico. El objetivo de esta comunicación es fundamentalmente acercarnos a la realidad lingüística de los Chat en lengua francesa en la actualidad con la intención de demostrar la enorme fuente de creatividad lingüística que observamos día a día en sus encuentros colectivos y personales dentro del mundo cibernauta en general, y en el ámbito francófono en particular. Para ello, tomaremos ejemplos de Chat en francés y veremos cómo se fomenta la creatividad y las innovaciones lingüísticas a nivel fonológico para poder comprobar si realmente se están produciendo cambios en la lengua utilizada en el ámbito virtual de forma independiente a la realidad

    • English

      Internet has become a common tool nowadays. Everyday, millions of worldwide users log on to this mass-information medium. Its everyday use has caused linguistic phenomena to flourish and grow up at a previously unknown speed, examples being abbreviations, capitalizations, and omissions of question and exclamation marks at the beginning of a sentence, among others. Chats have created a virtual reality, which allows us to modify languages at any possible level. The objective of this paper is to approach the linguistic reality of French-speaking chats with the intention of proving their enormous power as a source of linguistic creativity. Therefore, we will select examples obtained from chats in French, and we will observe the mechanisms through which creativity is promoted, mainly focusing on phonological innovations. The final goal will be to prove whether this type of innovations are only produced in virtual language or if a parallel can be found in natural conversations


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno