Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Langues minoritaires et espaces publics: le cas de l'Acadie du Nouveau - Brunswick

Annette Bourdeau, Lise Dubois

  • galego

    En New Brunswick, a única provincia oficialmente bilingüe no Canadá, o francés e o inglés rivalizan en facerse co control dos mercados lingüísticos oficiais/formais. Nunha situación de contacto como esta, as variedades non estándar do francés non foron utilizadas nos mercados públicos, e tradicionalmente foron relegadas ós mercados informais/privados. Os falantes destas variedades non estándar dubidaron durante moito tempo á hora de utilizaren as variedades non estándar nos ámbitos públicos, e isto por diversos motivos. En primeiro lugar, os discursos dominantes, por exemplo o xerado pola prensa, menosprezaron de xeito sistemático as falas vernáculas. Ademais, a imaxe negativa destas variedades foi interiorizada polos falantes, que chegaron a crer que a súa fala é subestándar, ó mesmo tempo que sen embargo seguen a crer na súa identidade de francófonos. Nos últimos anos, e como reacción á ideoloxía do estándar, xerouse un contradiscurso, e creáronse novos mercados públicos, por exemplo emisoras de radio locais, nas que as variedades non estándar son aceptadas, fenómeno que renova o propio significado da noción de política lingüística

  • English

    In New Brunswick, Canada's only officially bilingual province, French and English both vie for dominance on official/formal linguistic markets. In this contact situation, non-standard French varieties have had no place in these markets and have been traditionally relegated to the more informal/private markets. Speakers of these non-standard varieties have long hesitated to speak out on public markets for various reasons. First, the dominant discourse, produced by the press for instance, has systematically denigrated non-standard varieties. Second, the negative image of these varieties projected by the dominant discourse have been interiorised by these speakers who have come to believe that their speech is sub-standard, all the while believing nonetheless that they are French speakers. In recent years, a counterdiscourse has developed in reaction to the ideology of the standard, and new public markets have been created, i.e. community radio stations, where non-standard varieties are accepted, thereby giving new meaning to the concept of linguistic policy


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus