La Novella de Nastagio degli Onesti (Boccaccio, Decamerón V. 8) es analizada a la luz de tres paralelos muy diferentes y significativos: un exemplum latino medieval de Cesáreo de Heisterbach, una superstición popular andaluza documentada en el siglo y una leyenda tradicional irlandesa registrada también en el siglo. Sus coincidencias y divergencias desvelan algunas de las claves y muestran la maestría con que Boccaccio elaboró su relato.
The novella de Nastagio degli Onesti (Boccaccio, Dec. V. 8) is analysed in relation to three very different but interesting parallels; a Medieval Latin exemplum of Cesareus of Heisterbach, an Andalusian folk superstition of the 19th century, and an Irish traditional legend recorded at the end of the 19th century as well. Coincidences and divergences show some of the keys and display Boccaccio's literary mastery.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados