La ciudad como hecho colectivo se manifiesta, fundamentalmente, en la red de espacios públicos. La interrogación por los nuevos sentidos del espacio público adquiere una dimensión antropológica y estética. Pensar en los lugares y las formas urbanas de relación la circulación acelerada de personas - permite definir los nuevos modos de ser humano, constatar la nuevas formas de soledad y aislamiento en una urbe sobrepoblada, la incomunicación del individuo en medio de las redes y las carreteras de la información, el entrecruzamiento de producciones socioestéticas diversas que producen ciudades metafóricas y fragmentadas, donde la heterogeneidad y la dispersión de los signos identitarios patrios nos convierte a unos respecto de otros en transeúntes que apenas intercambian huidizas miradas, desfigurados, con un rostro velado, verdaderas espectros, figuras del anonimato, desposeídos de nuestra identidad por la celeridad de nuestros desplazamientos reales o virtuales.
The city as a collective fact shows, fundamentally, in public spaces environment. The interrogation for the new senses of public space acquires an anthropological and aesthetics dimension. Thinking of places and the relationship urban forms - accelerated circulation of the people, allow to define the new ways of human being, verify the new forms of solitude and isolation in a crowded city , the isolation of the individual missing in the highways of the information, the crossing between socio- aesthetics diverse productions that produces metaphoric and broken into fragments cities, where the heterogeneity and the dispersion of the identity patrimony signs converts us in pedestrians that exchange grieve elusive looks, deformed, with a veiled face, true spectra, anonymity figures, for the velocity of our real or virtual displacements deprived of our identity.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados