En este yacimiento aparecen tres zonas de concentración de restos arqueológicos. Durante la campaña de 1995 se siguió trabajando en el extremo Oeste, en un poblado de planta longitudinal protegido por muralla y torreones. La novedad en cuanto al urbanismo es la aparición de zonas de habitación fuera de lo que se consideró muralla, lo que amplia la superficie del poblado. Entre la cultura material destaca la presencia de un plato a mano, única forma abierta y de pequeñas vasijas de borde vuelto de cerámica de técnica ibérica, aunque las características generales señaladas en la campaña anterior, predominio de cerámica a mano, primeras producciones ibéricas a torno, cerámica de barniz negro de procedencia griega, y la fecha apuntada, s. V. a. C., no varían. SUMMARY In this archaeological field three accumulation spots of archaeological remains can be found. All along the 1995 campaign the work went on in the far west, in a longitudinal layout settlement shielded by a rampart and fortified towers. Concerning city planning, it's particularly unusual to come across dwelling areas otuside what was thought to be part of a rampart, which broadens the surface of the settlement. Among the wide range of pottery, it's especially remarkable the preservation of a hand-made plate, the only open-shaped pottery, and of little round-rimmed Iberian technique earthenware uesse1s, although the general characteristics pointed out in the previous campaign, predominance of hand-made earthenware, first Iberian potter's wheel production, Greek-lined black varnish earthenware, and the date, Sth cent. B.C., don't alter.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados