Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Word edge tones in Spanish prenuclear accents

Eva Estebas Vilaplana

  • español

    Este estudio analiza los patrones de alineación de los acentos ascendentes prenucleares en frases declarativas en español y examina la posibilidad de interpretar estos contornos mediante un acento tonal bajo (L*) y un tono alto de frontera de palabra (H). Estos patrones se analizaron mediante un experimento de producción que consistía en 20 pares de frases ambiguas con diferente frontera de palabra (e.g. bebo vinos vs. ve bovinos) leídas por cuatro hablantes de español peninsular. Los resultados evidenciaron que para todos los hablantes la H siempre se encuentra después de la sílaba acentuada. De todas formas, la alineación de la H está afectada por la distribución acentual de las palabras ya que el pico de F0 está más desplazado en esdrújulas que en llanas y en llanas que en agudas. Esto sugiere la presencia de un tono alto de frontera de palabra (H) sin alineación fija. Además, se llevaron a cabo dos experimentos de percepción (uno de discriminación y otro de identificación) para investigar si la alineación de la H puede ser decisiva para identificar frases ambiguas. Los resultados demostraron que las palabras con acentos en la penúltima y la antepenúltima sílaba se identifican con mayor facilidad que las palabras con acento final. Esto indica que diferencias en la alineación de la H en relación a la posición de la sílaba acentuada son una pista clave para identificar fronteras de palabra.

  • English

    In this paper we analyse the alignment patterns of H prenuclear accents in Spanish so as to examine whether prenuclear rises in declarative sentences can be interpreted as a sequence of an L* pitch accent and an H word edge tone. A production test was designed consisting of 20 pairs of ambiguous sentences with a different word boundary location (e.g. bebo vinos "I drink wines" vs. ve bovinos (s)he sees cows'). Sentences were read by four speakers of Peninsular Spanish.

    The results showed that for all speakers the H is always anchored right after the accented syllable. However, H alignment does seem to be affected by the stress distribution of words, since the F0 peak is more displaced in proparoxytones that in paroxytones and in paroxytones than in oxytones, suggesting the presence of a loosely aligned H word edge tone. Furthermore, two perception tests (a discrimination test and an identification test) were carried out to investigate whether H alignment can be a helpful cue to identify otherwise ambiguous sentences. The results showed that words with a stress on the penultimate or antepenultimate syllable are more easily distinguished than words with a final accent, which indicates that H alignment differences due to word position are an important cue for word-boundary identification.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus