Este artículo tiene por objetivo presentar la idea de cambio dentro de la concepción colectiva que de sí mismos han tenido quienes solemos denominar "griegos", con especial atención al siglo XIX. A pesar del frecuente uso de la categoría "griego" como entidad diacrónica, un análisis más minucioso evidencia al instante que se ha venido produciendo un cambio constante de la propia percepción colectiva. En resumen, un grupo greco-ortodoxo, por tanto religioso, con fronteras confusas en términos étnicos, fue reemplazado en el siglo XIX por comunidades nacionales. Estas comunidades quedaron totalmente institucionalizadas con la creación en los Balcanes de los modernos Estados-nación y, finalmente en 1923 con el Tratado de Lausana, por el que toda la población greco-ortodoxa fue expulsada de la actual Turquía y todos los musulmanes de Grecia (salvo contadas excepciones), en un intercambio forzoso de población. A pesar de este artificio poblacional -el mayor logro del nacionalismo en la región- algunos vestigios culturales en la población griega actual implican un testimonnio nostálgico o irónico de lo que significaba ser "griego", es decir romeo, antes de esta quiebra ideológica letal.
This article aims at presenting the idea of change within the collective self-understanding of what we are used to designate as the "Greeks", primarily focusing on the 19th century. Despite the frequent use of the category "Greeks" as a diachronic entity, a more minute examination rapidly shows that a constant change of collective self-perception took place. To put it in a nutshell : a Greek-orthodox, hence religious, group with fuzzy boundaries in terms of ethnicity was replaced by national groups in the 19th century and fully institutionalized with the creation of Balkan modern nation states and in 1923 the Treaty of Lausanne that expelled all Greek-orthodox people from Modern Turkey and Muslims from Greece in a compulsory exchange of population (with minor exceptions). Despite this population engineering, the only real success of nationalism in the region, cultural traces among today's Greek population still bear an ironical or nostalgic testimony for what used to be "Greek", thai is "rômaíiko", before this letal ideological rupture.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados