Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La forma pasiva de *dditza+u>ditu

  • Autores: Iker Joseba Laka Guenaga
  • Localización: Fontes linguae vasconum: Studia et documenta, ISSN 0046-435X, Año nº 34, Nº 89, 2002, págs. 97-112
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • Se intenta aportar pruebas del presente primitivo de Izan y su posterior par-ticipación en la formación del presente del auxiliar transitivo *Edun en forma pasiva. Se propone que D-I - de D-I-ra y D-I-tu es la misma característica de paciente de tercera plural por haber perdido D-I-ra (o más exactamente su anterior *D-1-tza) la -A- que sigue al pronombre personal como en nAiz, gAra, zAra, y por presentarse D-I-tu con la misma "irregularidad". Por tanto, la teórica *Ditza de Izan más la radical U de *Edun, es decir, *Ditza + U ha producido DItu. RÉSUMÉ On essaie de donner des preuves du présent primitif de Izan et sa postérieu-re participation dans la formation du présent de 1'auxiliaire transitif *Edun en forme passive. On propose que D-1- dans D-I-ra et D-I-tu posséde la méme caractéristique de patient de troisiéme personne pluriel puisque que D-I-ra (ou plutót sa forme antérieure *D-I-tza) a perdu le -A- qui suit le pronom personnel, comme est arrivé dans le cas de nAiz, gAra, zAra, et puisque que D-I-tu présente la méme "irrégularité". A partir de cela, la théorique *Ditza de Izan plus le radical U de *Edun, c'est á dire, *Ditza + U a donné DItu. ABSTRACT The present study attempts to provide proof of the primitive present of Izan and its later conversion into participle in the formation of the present of the transitive auxiliary *Edun in passive form. It is suggested that D-I- in D-1-ra and D-I-tu is the same third person plural patient characteristic because D-I-ra (or to be more precise its anterior *D-1-tza) has lost the -A- following the personal pronoun, as in nAiz, gAra, zAra, and because D-I-tu shares the same "irregularity'. Consequently, the theoretical *Ditza from Izan plus the radi- cal U from *Edun (i.e. *Ditza + U) have given way to Dltu.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno