Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Des vents, des espaces et des hommes (Provence, Cotentin, Flandre)

Marie-France Gueusquin

  • English

    Winds, Space and People (Provence, Cotentin, Flanders) - The wind is seen in relation to its repercussions on the practices and conceptions of the inhabitants of three areas in France: the Rhone valley in Provence, the Cotentin and Flanders. How are winds controlled and domesticated for farming and protecting the environment? What feelings do people have about the wind? Throughout the year, the mistral is the dominant (but not the only) wind in lower Provence, whereas seasonal winds sweep over the two areas in the northwest and north of France. Regardless of the place, ideas about the wind vary as a function of sex and age.

  • français

    Le vent est ici envisagé dans ses répercussions sur les pratiques et les représentations des habitants. L'étude porte sur trois régions de France : la Provence rhodanienne, le Cotentin et la Flandre. L'auteur s'intéresse à la manière dont les vents sont maîtrisés et domestiqués dans les domaines de la protection de l'environnement et de l'agriculture, et à la manière dont ils sont ressentis au niveau individuel. Présent tout au long de l'année, le mistral est le maître-vent de la Basse-Provence même s'il n'est pas le seul à souffler sur ce pays. Les régions du nordouest et du nord de la France sont, elles, balayées par des vents multiples et saisonniers. Quel que soit le lieu, les représentations liées au vent varient en fonction du sexe et de l'âge.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus