Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Rhinocéros sans corne: Paula Rego et l'antitradition de l'autoportrait

  • Autores: Memory Holloway
  • Localización: Arquivos do Centro Cultural Calouste Gulbenkian, ISSN 0590-966X, Vol. 39, 2000, págs. 305-313
  • Idioma: francés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • English

      "Secrecy" is inherent in human nature, in individual as in social life. This is why it is so difficult to analyse autobiographical narratives. The self-portrait is a parallel form of autobiography. Though it reveals some aspects of the artist's biography, it remains nonetheless - like autobiography - essentially fictitious, a composition incorporating a large number of fragmentary elements. The self-portrait of Almada Negreiros, in which the fundamental texts and the picture are superimposed upon one another, illustrates this characteristic. In her pastiche of Coubert's self-portrait, Paula Rego constantly reveals things about herself, yet at the same time weaves a tissue of decoys that screens her - and the secret part of herself- from the observer. For Paula Rego's autobiographical art is not, like Coubert's, allegorical in nature. It has a different logic: a "slack grammatical estructure" a lot like that of dream narrative and thought-association: "a tangle of contradictory signifieds".

    • français

      La notion de " secret " dans la vie est inhérente à la nature humaine tout comme elle l'est à la vie en société. D'òu la difficulté d'analyser les récits autobiographiques. De même, l'autoportrait, qui est une forme parallèle de l'autobiographie, laisse-t-il filtrer des éléments de la biographie de l'artiste, sans pour autant cesser d'être, comme pour les écrits, une oeuvre de fiction, mais une fiction constituée d'un grand nombre d'éléments fragmentaires. L'exemple en est donné par un autoportrait d'Almada Negreiros, dans lequel textes fondateurs et image sont en surimpression. Paula Rego, pour sa part, dans un tableau pastichant l'autoportrait de Courbet, ne laisse pas de livrer beaucoup d'elle-même, tout en tissant un travail de leurres qui posent une barrière - celle du secret -entre elle et son public. La logique autobiographique de Paula Rego n'est pas, comme celle de Courbet, de type allégorique, mais se présente comme " une structure grammaticale lâche " se rapprochant du récit rêvé, des associations de pensées, dans un " enchevêtrement de signifiés contradictoires ".

    • português

      A noçâo de " segredo " na vida é inerente à naturaza humana tal como o é na vida em sociedade. Daí a dificultade de analisar as narrativas autobiográficas. Da mesma forma, o autorretrato, que é uma forma paralela da autobiografía, deixa transparecer elementos da biografia do artista, sem por isso deixar de ser, como nos escritos, uma obra de ficçâo constituída por um grande número de elementos fragmentários. O ejemplo disto é fornecido por um auto-retrato de Almada Negreiros, onde textos fundadodres e imagen se encontram em sobreimpressâo. Paula Rego, por seu lado, num quadro que imita o autorretrato de Courbert, nâo deixa de revelar muito de si mesma ao mesmo tempo que tece um trabalho de simulacros que colocam uma barreira - a do segredo - entre ela o seu público. A lógica autobiográfica de Paula Rego, nâo é como em Courbert, de tipo alegórico, mas apresenta-se como "uma estructura gramatical frouxa" aproximando-se da narrativa onírica, das associaçôes de ideais, num, "cruzamento de significados contraditórios".


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno