Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


On Advertising English and ESP: the British Cosmopolitan ad as an example of "specialised" text

  • Autores: María Sol Velasco Sacristán
  • Localización: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN-e 2340-2784, ISSN 1139-7241, Nº. 12, 2006, págs. 65-88
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • El inglés publicitario presenta una serie de aspectos lingüísticos, pragmáticos y funcionales que le confieren unidad frente a otras variedades del inglés que no son especializadas. En este artículo analizamos las características lingüísticas (gráfico-fónicas, morfosintácticas, y léxicosemánticas), pragmáticas y funcionales del inglés publicitario, utilizando para ello una muestra de 1142 anuncios publicados en 1999 y 2000 en British Cosmopolitan y consideramos su proximidad o alejamiento respecto a las características que presentan los textos del inglés general. Nuestro estudio ha evidenciado, en síntesis, que el inglés publicitario es una modalidad del IFE (Inglés para Fines Específicos) con un ligero grado de abstracción, de carácter divulgativo y en la frontera entre el inglés general y el IFE. También ha evidenciado que aunque el inglés publicitario guarda relación con el Inglés Empresarial y Económico, debido a su contenido y finalidad, el inglés publicitario parece aproximarse más al inglés general que el Inglés Empresarial y Económico.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno