Begoña Eguía Peña, Juan Ramón Murua Múgica, Eduardo Malagón Zaldua
Desde comienzos de la década de los noventa las actuaciones públicas sobre el medio rural, además de las políticas sectoriales orientadas al estímulo de la producción y a la protección de las rentas agrarias, han ido desarrollando gradualmente políticas territoriales cuyo objetivo era promover el desarrollo de las zonas rurales. De esta manera las políticas de desarrollo rural han adquirido una importancia creciente como instrumentos de cohesión territorial, de invertir el proceso de declive social y económico que padecían las zonas rurales y aumentar así el bienestar de las zonas rurales. Más allá de las evaluaciones de los programas aplicados, el artículo desarrolla un análisis y un balance acerca de la filosofía, diseño y aplicación de los programas de desarrollo rural, así como sobre la contribución de las actuaciones realizadas en el sentido de objetivos comparados con los previstos alcanzados.
Laurogeita hamarreko hamarkadaren hasieratik, landa-inguruaren gaineko jarduera publikoek, ekoizpena areagotu eta nekazari-errentak babestearen aldeko arloko politikez gain, landa-inguruen garapena sustatzeko helburua duten lurralde-politikak ere garatu dituzte, apurka-apurka. Horiek horrela, landa-garapenerako politikak gero eta garrantzitsuagoak dira lurralde-kohesio baliabide gisa, eta landa-inguruek ekonomi eta gizarte-mailan gainbeheran joateko prozesuari buelta eman eta landa- inguruen ongizatea areagotzeko baliabide gisa ere bai. Orain arte aplikatu diren programen ebaluazioez haratago, landa-garapenerako programen filosofia, diseinu eta aplikazioaren azterketa eta balantzea azaltzen da artikuluan, baita egindako ekintzen ekarpenari buruzko balantzea ere, helburuak eta lorpenak erkatzeari begira.
Since the beginnings of the 90¿s, the public actions over the rural environment- besides the policies directed to the stimulus of the production and the protection of the agricultural incomeshave been gradually developed into policies of a territorial character whose declared objective consisted in promoting the development of the rural areas. And thus, with the awareness of the multifunctional character of the rural environment, the rural development policies have acquired an increased importance as instruments of territorial cohesion, with the objective to reverse the social and economic decline process, that the rural areas are suffering from, and thus to increase the welfare, not only the one of the rural areas, but also the one of the society as a whole. After more than a decade of the application of the rural development policies in the Autonomous Community of the Basque Country, and given the changes that are discerned as far as this matter is concerned within the E.U¿s framework, and further than the evaluations of the applied programmes; the article expounds an analysis and a balance about the philosophy, design and application of the rural development programmes, and also about the contribution of the realized actions in terms of the aimed objectives versus the achieved ones.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados