Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Langues et développement: agir sur le représentations?

  • Autores: Louis Jean Calvet
  • Localización: Estudios de sociolingüística: Linguas, sociedades e culturas, ISSN 1576-7418, Vol. 1, Nº 1, 2000 (Ejemplar dedicado a: Bilingualism / coord. por Xoán Paulo Rodríguez Yáñez, Anxo M. Lorenzo Suárez, María del Carmen Cabeza Pereiro), págs. 183-190
  • Idioma: francés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • galego

      É ben coñecida a importancia das linguas gregarias ou vernáculas na loita polo desenvolvemento, posto que son imprescindibles para a transmisión dos coñecementos e técnicas necesarias para o mesmo. Este feito é especialmente constatable en África, onde as linguas ¿nacionais¿ (xa coñecidas polos nenos antes de chegaren á escola) son máis eficaces cá lingua ¿oficial¿ (francés, inglés, portugués). No eido da política lingüística, cando as solucións propostas in vitro van no mesmo sentido que as prácticas in vivo dos locutores, a operación adoita ter éxito. Os problemas comezan cando os locutores non aceptan as decisións tomadas polos políticos; neste caso normalmente o resultado é o fracaso. No marco destes problemas xerais, pode resulta de interese ampliar a noción laboviana de inseguridade lingüística, xa que as imaxes ou representacións da lingua producen seguridade ou inseguridade en varios dominios: forma, estatus, imaxe e función identitaria das linguas. O cruce destes parámetros fornece unha tipoloxía das distintas situacións. Dado que a inseguridade é un producto social, a esta tipoloxía pódenselle engadir as nocións de securización e de insecurización, de tal xeito que se plantexa a cuestión de se sería posible actuar sobre as imaxes ou representacións que os falantes se fan da(s) lingua(s), loitar contra, por exemplo, as forzas productoras de inseguridade lingüística, para así facilitar in vivo as eleccións de política lingüística levadas a cabo in vitro.

    • English

      It is very well-known the importance that gregarious or vernacular languages have in the fight for development, because they are essential for the transmission of the necessary knowledge and techniques for this process. This fact is especially evident in Africa, where "national" languages (already known by children before they arrive to school) are more effective than the "official" language (French, English, Portuguese). In the language policy field, when suggested solutions in vitro have the same direction as speakers' practices in vivo, this operation is usually a success. Problems arise when speakers do not agree with politicians' resolutions; in this case, the result is usually a failure. In the framework of these general problems, it may be interesting to extend the labovian notion of linguistic insecurity, since language images or representations cause security or insecurity in several domains: form, status, image and identity function of languages. The interference of these parameters presents a typology of different situations. Since this insecurity is a social result, the notions of securization and insecurization can be added to this typology, in the following way: to raise the question whether it would be possible to act on the images and representations that speakers create about languages, and to fight against, for instance, the originating forces of linguistic insecurity, with the aim of carrying out in vivo the choices of language policy executed in vitro


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno