La colonización de América y su influencia en Europa indican un doble proceso de transculturación. En la escena española, luego de su constante intercambio con la mayor de las Antillas, se puede apreciar un gran número de elementos provenientes de Cuba que fueron asimilados e incidieron en su teatro musical. El siglo XIX significó la restauración de la zarzuela española y la preparación de la autonomía del género en Cuba. La presencia de especies cubanas es variada dentro de la zarzuela hispana, sin embargo el tango y la habanera fueron de mayor atracción durante el período analizado. Son ante todo la esencia de las dos raíces fundamentales, y no únicas, que conforman la cultura cubana. La influencia musical y bailable de los cantos y danzas traídos desde suelo cubano, su aporte al desarrollo de la zarzuela, sus posibles transformaciones en el ámbito escénico español o su readaptaciones conceptuales, son algunos de los puntos trazados para el análisis y la búsqueda de respuestas que tuvieron como eje fundamental el contacto directo con las fuentes primarias: libretos y partituras, donde la realidad histórica se mantiene intacta.
The colonization of America and its influence in Europe both indicate a double process of transculturization. As far as Spain was concerned, following its constant exchanges with the largest of the Antilles Islands, one can appreciate a large number of elements coming from Cuba that were assimilated and that influenced Spanish musical theatre. The XX century saw the resurgence of Spanish Zarzuela and the beginnings of its existence as a genre in Cuba. Hispanic Zarzuela contains a number of various Cuban elements. However the tango and the habanera were the most favored during the period under study. They are, above all, the essence of the two fundamental roots, and not the only ones, that make up Cuban culture. The influence of the music and dance elements of the songs and dances brought from Cuban soil, their contribution to the development of the Zarzuela, their possible transformations within the ambit of Spanish theatre or their conceptual readaptions are only some of the questions outlined for analysis and search for answers that had as their fundamental crux direct contact with original sources: librettos and scores, where historical reality remain intact.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados