En el deporte, la mayoría de las lesiones son de origen muscular y tendinoso, y aunque no son las más graves, son las más limitantes para la práctica deportiva por el número de días de incapacidad que provocan. En los deportistas profesionales, debido a las numerosas implicaciones sociales y económicas que existen, es importante pronosticar con exactitud el período de convalecencia. En la realización del diagnóstico y en el manejo terapeútico existen numerosos profesionales implicados, y el radiólogo como médico consultor se convierte en una pieza clave. Los dos métodos principales de diagnóstico son en la actualidad la ecografía y la resonancia magnética.
Normally, in sports, the great majority of lesions have muscular or tendinous origin. Usually the injury is not serious but implies an important limitation to the sport practice due to the number of days of inactivity that they produce. In professional athletes there are great number of economic or social facts that make the prognosis of a precise convalescence period an importan issue. There are various types of professionals implied in the diagnostic of these injuries, and the radiologist as a consultant plays a key role. Actually, the two main diagnostic tools are ultrasonography and magnetic resonance.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados