La construcción de la feminidad como indicador de progreso ha servido para exponer y refrendar el buen funcionamiento de los canales de producción y de distribución del Bienestar. Sobre estas bases, el catálogo de arquetipos femeni- nos en la España de los Planes de Desarrollo se instrumentalizará como factor de reclamo publicitario en uno de los sectores de mayor auge en la década de los sesenta: el turístico. El franquismo comercializó un perfil de las españolas que, en una doble vertiente, las situaba como máximas representantes del tipis- mo, por sus oficios y maneras de ser y, de otro, dibujaba el paradigma vivo del progreso social devengado por el régimen, a través del prototipo de las chicas de las últimas generaciones. Frente a todas ellas, las extranjeras que visitan nuestras costas constituyen el emblema de la opulencia occidental, como un reflejo del tiempo futuro, que, sin embargo, debía ser depurado.
The construction of femininity as indicator of social change has also been used to demonstrate and stress the good functioning of the channels of production and of distribution of the Welfare State. On these bases, the catalogue of feminine archetypes in Spain during the Sixties and Seventies (the years of the Developing Plans) as a factor of progressive social welfare, is seen as positive propaganda in one of the sectors of major economic importance during the Sixties: tourism. Franco's regime commercialized a profile of Spanish women that, in a double slope, was placing them as representatives of the tipismo (traditional femenine stereotype) and, of the other hand, it used the fashionable girls of the last generations as a paradigm of social progress. In contrast, foreign tourists would constitute the emblem of Western opulence �a reflex of future times� which, nevertheless, had to be revised.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados