Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La educación lingüística en una España plurilingüe

Francisco Marcos Marín

  • En estos momentos es mucho más necesario presentar la realidad de una Europa en la cual se vive una singular preocupación lingüística, que coincide con desigualdades y paradojas más que notables, además de unas deficiencias educativas evidentes para cualquier estudioso. En España, hay que tener en cuenta que una amplia minoría de españoles (40.89%) vive en comunidades en las que una gran parte de la población habla, al menos, dos lenguas, así como que no hay, de hecho, hablantes monolingües de lenguas distintas de la española castellana. El castellano es, históricamente, el resultado de una serie de compromisos interlingüísticos entre las variantes romances peninsulares. Sociolingüísticamente es la lengua común, superadora de las diferencias entre los distintos hablantes, con soluciones aceptables por todos ellos o la mayoría de ellos, en todo caso. Toda acción estatal de política lingüística en España ha de tener en cuenta la realidad de que tenemos una lengua común de todos los españoles, que es además lengua internacional, el castellano o español (la lengua española castellana)y tres lenguas de cultura, nacionales pero no internacionales: catalán, gallego y vasco. Debe plantearse de modo muy claro la necesidad de apoyo a las lenguas de las comunidades autónomas, como un bien cultural amenazado por su propia debilidad. Al mismo tiempo se ha de exigir la garantía de que ningún español sea privado del acceso a la comunicación común dentro de España o a la internacional que, en ambos casos, sólo el castellano garantiza


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus