Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Traducción e apropiación: James Joyce en galego

  • Autores: Carmen Millán
  • Localización: Anuario de estudos literarios galegos, ISSN 1133-4533, Nº. 1998, 1998, págs. 43-73
  • Idioma: gallego
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Este traballo intenta aplicar os "Estudios da Traducción" no contexto galego a través das de James Joyce. Analizaremos cómo a traducción en Galicia se atopa fortemente determinada pola condición periférica do seu contexto, e cómo, debido a isto, se vencella, case inevitablemente, a cuestións ideolóxicas e de "poder". Tomando como punto de referencia o caso das traduccións galegas de James Joyce, iremos analizando esta relación e veremos cómo a traducción se converte nun vehículo ideal para achegarnos á complexa dinámica social e cutlural do contexto galego.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno