Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Reflexiones en torno a las últimas aportaciones sobre el genitivo singular temático en latín

  • Autores: Rafael Jiménez Zamudio
  • Localización: Fortunatae: Revista canaria de Filología, Cultura y Humanidades Clásicas, ISSN-e 2530-8343, ISSN 1131-6810, Nº 15, 2004, págs. 123-136
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El latín conoció desde muy antiguo dos alomorfos para notar el genitivo singular temático: -osyo e -i. Ambos corrieron una suerte diversa. Por un lado -i se especializó para los nombres en una época posterior al s. IV y -osyo desapareció quedando algunos restos en la declinación pronominal recaracterizado con la adición de una -s al final del morfema. No tenemos prueba alguna decisiva de que cada uno de los alomorfos, como se ha pretendido, desempeñasen, ya desde antiguo, unas funciones distintas. Por otro lado los intentos de descartar el Lapis Satricanus como un documento latino, a nuestro juicio, carecen de una seria argumentación. La marca -7 se originó a partir de la secuencia *.yH2, secuencia que servía para señalar un valor genérico de relación, pudiendo manifestarse en nombres, adjetivos, primeros miembros de compuestos y en la marca -7 de genitivo. Por su parte -osyo fue el resultado de la combinación de -os, marca genuina de genitivo indoeuropeo y el sufijo -ya. Esta combinación fue debida a la confusión formal entre el caso nominativo y genitivo -osyo-s. La mayor parte de las lenguas de la Italia Antigua conocieron ambas desinencias. Solamente el osco-umbro no atestigua ninguna de ellas en la flexión temática ya que fueron reemplazadas por la desinencia -eis de los temas en -i.

    • English

      Latin had from very old two allomorphs to notice the thematic genitive singular: -osyo and - ī-. Both undergo a diverse chance. On one hand - ī- specialized for the names in a later time to the s. IV and -osyo disappeared being some remains in the pronominal declension characterized with the addition of -s to the end of the morpheme. We have no some decisive test that each one of the allomorphs, like it has been sought, carries out, already from old, some different functions. On the other hand the intents of discarding the Lapis Satricanus like a Latin document, to our opinion, lack a serious argument. The mark - ī - originated starting from *-yH2, that was good to point out a generic value of relationship, being able to show in names, adjectives, first members of compound and in the mark - ī - of genitive. On the other hand -osyo was the result of the combination of -os, genuine mark of indo-european genitive and the suffix -yo. This combination was due to the formal confusion among the thematic singular nominative and genitive, just as it is evidenced in cuneiform hititte. Later on it was hipercharacterized in the pronominal morphology as -osyo-s. Most of the languages of the Ancient Italy had both desinences. Only in Oscan-Umbrian it is not testified since they were replaced by the desinence -eis of the -i declension.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno