Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La traduction des proverbes: opération langagière ou pratique culturelle?

  • Autores: Claudine Lécrivain
  • Localización: Estudios de lengua y literatura francesas, ISSN 0214-9850, Nº 8-9, 1994-1995 (Ejemplar dedicado a: Utopía(s)), págs. 129-148
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • La traducción de los proverbios por un proverbio equivalente en lengua receptora, aconsejada y admitida por teóricos y traductores, ejemplifica cierto estancamiento de la traducción literaria basada en una contradictoria jerarquización de valores que el articulo intenta revelar, para así proponer una traducción de proverbios orientada hacia el calco o la modulación-recreación


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno