Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El texto del segundo Código Negro Español, también llamado Carolino, existente en el Archivo de Indias

Manuel Lucena Salmoral

  • español

    Se publica en España por primera vez el segundo Código Negro español o Carolino, del que solo se ha impreso el extracto que hizo Konetzke, al que inexplicablemente le faltan capítulos. Este Código es conocido únicamente por la impresión que hiciera Malagón en Santo Domingo, utilizando el manuscrito del Archivo Nacional de Cuba. Lucena Salmoral ha transcrito el otro manuscrito existente de dicho Código, que es el del Archivo General de Indias, anotando las diferencias existentes con la versión de Malagón.

  • English

    For the first time, the second Spanish Black (or Carolino) Codex has been published in Spain, including only Konetzke's extract, which was inexplicably missing certain chapters. This Codex was known only through the transcription made by Malagón in Santo Domingo using the manuscript located in the Cuban National Archives. Dr. Lucena Salmoral has transcribed the other manuscript of that same Codex, located at the Archivo General de Indias, with footnotes describing the differences between this transcription and that of Malagón.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus