Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El tractament dels referents culturals en la traducció catalana de Gabriela, cravo e canela

  • Autores: Assumpta Forteza
  • Localización: Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 12, 2005, págs. 189-203
  • Idioma: catalán
  • Enlaces
  • Resumen
    • L'objectiu d'aquest article és analitzar el tractament dels referents culturals en la traducció catalana de la novel·la Gabriela, cravo e canela de l'autor brasiler Jorge Amado. En primer lloc, hem elaborat una tipologia d'àmbits de classificació de les marques culturals que resultàs operativa en el nostre estudi; en segon lloc, hem analitzat i classificat, seguint aquesta tipologia, les marques culturals detectades en l'obra i, a partir d'alguns exemples il·lustratius, hem descrit el resultat que es produeix en el text català i les tècniques de traducció que s'hi apliquen


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno